1. To meet somebody in
the airport
2. To see somebody off
in the airport
3. To talk about travel
Step 1. Review the first
part of the narrative
Say the following words
and phrases in Chinese:
go
to...
airport
to
see somebody off
will,
to be going to
to
part
to
be willing to
to
leave
to
thank, to be grateful to
progress,
to make progress
therefore
should
hard
working
Answer the following questions:
1. 古波和帕蘭卡要到那裡去了﹖
2. 誰到飛機場去送他們﹖
3. 帕蘭卡願意離開丁雲和她的同學們嗎﹖
4. 布朗先生和布朗太太為什麼(wèishénme, why)感謝王老師﹖
5. 王老師說什麼﹖
6. 古波和帕蘭卡為什麼進步很快﹖
Step 2 Listen and learn more
丁雲也不願意離開帕蘭卡。他們很快會在中國見面。帕蘭卡的爸爸在飛機場給他們照了相。照了相以後﹐古波﹑帕蘭卡就準備上飛機了。布朗太太讓帕蘭卡注意身體。帕蘭卡說她身體很好﹐她讓媽媽放心。媽媽要她到了北京就一定要給她來信。帕蘭卡的媽媽很難過。爸爸說﹐別難過了﹐他們明年可以去中國看帕蘭卡﹐可能明年夏天或者秋天去。他們去北京的時候﹐古波和帕蘭卡一定到機場接他們。
飛機就要起飛了。古波和帕蘭卡要走了﹐大家祝他們倆身體好﹐學習好﹐一路平安。
見面
|
jiànmiàn |
to meet each other |
照相
|
zhàoxiàng |
to tak
a photo |
注意
|
zhùyì |
to pay attention to |
身體
|
shēntǐ
|
body, health |
放心
|
fàngxīn
|
to be at east |
難過
|
nánguò
|
to be sad |
夏天
|
xiàtiān
|
summer |
秋天
|
qiūtiān
|
fall |
起飛
|
qǐfēi
|
to take off |
一路平安 |
yílù píng'ān |
a good trip |
1.丁雲願意離開帕蘭卡嗎﹖
2.他們很快會在那裡見面﹖
3.帕蘭卡的爸爸在飛機場做什麼﹖
4.布朗太太讓帕蘭卡注意什麼﹖
5.帕蘭卡說什麼﹖
6.媽媽要她到了北京做什麼﹖
7.帕蘭卡的媽媽很難過嗎﹖
8.他們明年可以去中國看帕蘭卡嗎﹖他們什麼時候去﹖
9.他們去北京的時候﹐誰到機場接他們﹖
10.飛機就要起飛了﹐大家祝他們倆什麼﹖
Step
3. Grammarf highlights
a.The negative command in Chinese is
expressed by using the construction 別+V+(了) . (Don’t do something). In most southern parts of
別走了 |
不要走了 |
Do not leave.
(Somebody is going to learve.) |
別唱了 |
不要唱了 |
Stop singing. |
別跳了 |
不要跳了 |
Stop dancing. |
別說了 |
不要說了 |
Stop talking |
別作了 |
不要作了 |
Stop doing (it). |
別看了 |
不要看了 |
Stop reading
(watching)… |
How to say it in Chinese?
Don’t forget (it).
Stop looking for (it).
Stop talking.
Don’t leave.
Stop playing.
Stop drinking.
Don’t be sad.
b. There is a common construction in Chinese:
Topic-Comment Construction where the comment is a sentence. Read the grammar
note 3 on page 357 of the textbook. It is called “Sentence with a
subject-predicate construction” in the textbook.
The underlined part in the
following sentences is the topic, the double
underlined part is the comment (it is a sentence by itself). They may (may not)
be seperated by a comma:
你爸爸媽媽, 身體怎麼樣﹖
我們學院, 留學生不多。
她家, 廚房很小﹐可是餐廳很大。
這家商店, 襯衫好不好﹖
The topic is something definite or specific. This is something
one is talking about. The comment is something that is talked about the topic.
A rough English translation might be: “As for…,…”, “Regarding…, …”
Please look at the
Exercise 5 on page 359. Compare the English sentences with the above examples
(except for 2)
Step 4 Do
your Homework 2