![]() |
![]() |
|
Welcome to the "POPjisyo Engine" demo site. Move the mouse cursor over the following words to display pop-up definitions. [Mobile ver.]
|
CHIN 451/551 Intensive Reading for Unit 4
TRADITIONAL FESTIVALS
传统节日
中国有不少传统节,其中较大的节日有春节、端午节及中秋节。
春 节
春节在农历正月初一,即农历新年,是中国最大的传统节日。中国农历新年为何称作春节?原因在于中国农历一年有二十四个节气,其中立春正好在农历年前后,所以农历年叫春节。立春即春天开始的意思。
过春节时,中国人有团聚、拜年、贴对联、吃年夜饭等风俗。据中国的传统,春节时家人要团聚过节,吃年夜饭。正月初一早上开始拜年,亲友互相拜访。大家见面时第一句话是:「恭禧发财」。小孩子给大人拜年后,大人要给红包。
家家户户都在门口贴上大红色的春联,如「门迎春夏秋冬福,户纳东西南北财」,充满了喜气洋洋的节日气氛。
端午节
农历五月初五端午节,亦为较大的传统节日。端午节是为纪念中国古代一位有名的爱国诗人而形成的节日。
两千多年前,正是中国的战国时期,那时中国分为七个小国,其中秦国最强,楚国最大。秦国计划消灭其它六国,独霸中国。楚国一位大官(亦是诗人)屈原主张联合各国,抵抗秦国。然而楚国国王非但不采纳他的主张,反而将他革职,逐出京城。楚被秦灭以后,他悲痛万分,因而自杀。那天正是公元前二百七十八年农历五月初五。
中国人为纪念他的爱国精神,将五月初五当作节日。
中秋节
农历八月十五为中秋节,此时正是秋季的正中,故称之为中秋节。在这一天人们有赏月、吃月饼的风俗。
中秋节已有两千多年的历史。起先,人们是为了求得丰收,后来逐渐形成赏月的风俗。
吃月饼的风俗形成亦有历史来源。传说元朝末年农民为反抗元人准备起义,他们将纸条放入月饼相互传消息,约定农历八月十五为汉人起义的日子。此外,月饼是圆的,有团圆的意思,因而人们在中秋节常常互相赠送月饼,希望一家团圆。
在中国人的心目中,月亮是美好的,因为它使人联想起亲人的团圆和生活的美好。
【问题】
1.中国较大节日有哪些?
2.中国农历年为甚么叫做春节?
3.过春节的时候,中国人有什么风俗?
4.正月初一大家要做什么?
5.家家户户门口要贴什么?
6.端午节是什么时候?纪念什么人?
7.你知道他的故事吗?
8.中秋节是什么时候,有什么风俗?
9.中秋节是怎么形成的?
10.吃月饼风俗的来源是什么?
11.月饼象征什么?
【例解】
1. 正月 the first lunar month
The first lunar month is called 正月, the first day of this month is 初一. The successive days are: 初二、初三......until 初十, therefore the 15th day of the first lunar month would be called 正月十五
2. 节气 the solar period
There are 24 solar periods according to Chinese lunar calendar:
立春 lìchūn the Beginning of Spring
雨水 yǔshuǐ Rain Water
惊蜇 jīngzhé the Waking of Insects
春分 chūnfēn the Spring Equinox
清明 qīngmíng Pure Brightness
谷雨 gǔyǔ Grain Rain
立夏 lìxià the Beginning of Summer
小满 xiǎomǎn Grain Full
芒种 mángzhòng Grain in Ear
夏至 xiàzhì the Summer Solstice
小暑 xiǎoshǔ Slight Heat
大暑 dàshǔ Great Heat
立秋 lìqiū the Beginning of Autumn
处暑 chùshǔ the Limit of Heat
白露 báilù White Dew
秋分 qiūfēn the Autumnal Equinox
寒露 hánlù Cold Dew
霜降 shuāngjiàng Frost's Descent
立冬 lìdōng the Beginning of Winter
小雪 xiǎoxuě Slight Snow
大雪 dàxuě Great Snow
冬至 dōngzhì the Winter Solstice
小寒 xiǎohán Slight Cold
大寒 dàhán Great Cold
3. 对联 a couplet, a matching pair of expressions written on scrolls, each word in the two sentences must be paired in meaning. When the scrolls are posted on New Year, they are called 春联 chūnlián
门 迎 春 夏 秋 冬 福
door welcome Spring Summer Fall Winter fortune
'Welcoming the fortune of Spring, Summer, Fall, and Winter'
户 纳 东 西 南 北 财
family receive East West South North wealth
'Receiving the wealth from East, West, South, and North'
Try to translate the following matching pairs of expressions:
天 增 岁 月 人 增 寿
heaven add year month person add age
春 满 干 坤 福 满 堂
spring enrich heaven earth fortune enrich family
寿 比 南 山 千 岁 久
life like southern mountain thousand year long
福 如 东 海 四 时 春
fortune like east sea four season spring
4. 非但=不但
楚国国王非但不采纳他的主张,反而将他革职,逐出京城。
The King of Chu not only rejected his suggestion, but took the unexpected step of removing him from office and driving him out of the capital city.
【练习】
1. Translate the following expressions into English:
传统节日
农历
节气
恭禧发财
红包
喜气洋洋
节日气氛
爱国诗人
自杀
纪念
爱国精神
团圆
赠送
2. Learn the names of the following festivals:
春节、端午节、中秋节
3. Translate the following sentences into English:
(1) 春节、端午节、中秋节都是中国的传统节日。
(2) 正月初一早上,大家互相拜年,说:「恭禧发财」。
(3) 公元前二百七十八年农历五月初五,中国古代一位有名的爱
国诗人自杀了。为了纪念他,中国人将这一天当作节日。
(4) 中国人在中秋节互相赠送月饼,希望家庭团聚、生活美好。