Translation

 

Classical Chinese

蘇秦之楚,三日乃得見乎。談卒,辭而行,楚王曰:“寡人聞先生,若聞古人。今先生乃不遠千里而臨寡人,曾不肯留,願聞其說!”對曰:“楚國之食貴於玉,薪責於桂,謁者難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉,炊桂,因鬼見帝。”王曰:“先生就舍,寡人聞命矣。”

Modern Chinese

 

蘇秦到楚國去﹐等了三天才見到楚王。談完以後他就告辭離去。楚王說﹕“我聽說先生的大名敬仰您就象敬仰古代的賢人。現在您不遠千里來我這裡﹐卻不肯留下來﹐我很想知道是什麼原因。”蘇秦回答說﹕“楚國的食物比玉還貴﹐木柴比桂樹貴﹐管理來拜訪者的官難見﹐像要見鬼一樣難。想要見國王就像見天上的皇帝一樣難。現在您是要讓我吃玉一樣貴的食物﹐燒桂樹那麼貴的木柴﹐通過鬼才能見到大王。”楚王說﹕“先生回你的住地去吧﹐我懂得這個道理了。”

 

Sū qín dào Chǔ guó qù, děng le sān tiān cái jiàn dào Chǔ wáng. Tán wán yǐ hòu tā jiù gào cí lí qù. Chǔ wáng shuō: "Wǒ tīng shuō xiān shēng de dà míng jìng yǎng nín jiù xiàng jìng yǎng gǔ dài de xián rén. Xiàn zài nín bù yuǎn qiān lǐ lái wǒ zhè lǐ, què bù kěn liú xià lái, wǒ hěn xiǎng zhī dào shì shén me yuán yīn." Sū qín huí dá shuō:"Chǔ guó de shí wù bǐ yù hái guì, mù chái bǐ guì shù guì, guǎn lǐ lái bài fǎng zhě de guān nán jiàn, xiàng yào jiàn guǐ yī yàng nán. Xiǎng yào jiàn guó wáng jiù xiàng jiàn tiān shàng de huáng dì yī yàng nán. Xiàn zài nín shì yào ràng wǒ chī yù yī yàng guì de shí wù, shāo guì shù nà me guì de mù chái, tōng guò guǐ cái néng jiàn dào dài wáng." Chǔ wáng shuō: "Xiān shēng huí nǐ de zhù dì qù ba, wǒ dǒng dé zhè gè dào lǐ le."