Supplementary Reading: Who is Bo Le?

  伯樂是春秋秦穆公時人,他的本名原叫孫陽,因善於相馬,所以人們管他叫伯樂(天上星宿名稱,傳聞專管天馬)。有一天孫陽路過虞 ,看見一匹瘦馬拉著鹽車,他一眼就看出那是一匹千里馬,不禁睜著眼睛凝望著牠。這馬也對著他嘶叫起來。他看到這麼一匹好馬,竟無人賞識,視牠為劣馬使用,要牠去拉鹽車,伯樂感到十分痛心,禁不住號啕痛哭,淚如泉湧。這匹馬彷彿也知道伯樂同情牠,也直響著鼻子,噴出白沬,突然又振鬣長嘶起來,聲動天地。

Word list
伯樂  bo2 le4   a name
春  chun1   spring (time)
秋  qiu1   autumn, fall
秦  qin2   (surname), name of a dynasty
穆公  mu4 gong1   Duke Mu Gong
時  shi2   time, when
人  ren2   man, person, people
本名   ben3 ming2   original name
原  yuan2   formerly, originally
叫  jiao4   to (be) call(ed)
孫  sun1   a surname
陽  yang2   a name
因  yin1   because
善  shan4   good at
於  yu2   at, in, in regard to
相  xiang4   to tell, judge by appearance
馬  ma3   horse
所以  suo3yi3   therefore, as a result
人們  ren2men5   people
管  guan3   a preposition, an object marker
天上  tian1shang4   heavenly
星宿  xing1 xiu4   star
名稱  ming2cheng1   name (of a thing), name (of an organization)
傳聞  chuan2wen2   rumor
專  zhuan1   uniquely, specifically
天  tian1   heaven
一天  yi1tian1   one day
路過  lu4 guo4   pass by
虞  yu2   a place name
看見  kan4jian4   to see, to catch sight of
一匹  yi4pi3   one (horse)
瘦  shou4   tight, thin, lean
拉  la1   to pul, to drag, to draw
著  zhe   part. indicates accompanying action
鹽  yan2   salt
車  che1   car, a vehicle
一  yi1   one, single, a(n)
眼  yan3   eye, sight
就  jiu4   at once, then, right away
看出   kan4 chu`   to detect
千  qian1   thousand
里  li3   Chinese mile
不禁  bu4jin1   cant help (doing sth, ), cant refrain from
睜  zheng1   to open (eye)
眼睛  yan3jing1   eye
凝  ning2   congeal
望  wang4   to gaze (into the distance), look towards
牠  ta1   it
嘶  si1   hiss, neigh
起來  qi3lai5   beginning or continuing an action
看到  kan4dao4   see (that), note
這麼  zhe4me5   so (much), like this
好  hao3   good, well / be fond of
竟  jing4   unexpectedly, actually, to go so far as to, indeed
無人  wu2ren2   nobody
賞識  shang3shi4   appreciate
視  shi4   to look at, to regard
為  wei2   as
劣  lie4   inferior
使用  shi3yong4   to use, to employ, to apply, to make use of
感到  gan3dao4   to feel, to sense, to have the feeling that, think that, to move, to affect
十分  shi2fen1   fully, completely, very
痛心  tong4 xin1   sorrow
禁不住  jin1 bu2 zhu4   cannot help (doing sth.)
號  hao2   to cry
啕  tao2   to cry
哭  ku1   to cry, to weep
淚  lei4   tears
如  ru2   to be like
泉  quan2   fountain, spring
湧  yong3   bubble up, rush forth
彷彿  fang3 fu2   seemingly
知道  zhi1dao5   know, be aware of
同情  tong2qing2   compassion, relent, sympathize, sympathy
直  zhi2   all the time
響  xiang3   to make a sound
鼻子  bi2zi5   nose
噴出  fen4chu1   spout, spray
白  bai2   white
沬  mei4   dawn, place name
突然  tu1ran2   sudden, abruptly
又  you4   (once) again
振  zhen4   rouse
鬣  lie4   bristles, mane
長  chang2   long
聲  sheng1   sound, voice
動  dong4   to move
地  di4   earth, ground, field, place, land