楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
楚國有一個人坐船在江上經過。他的劍從船上掉入了河中。他立刻在船上刻下一個記號﹐並且說:“我的劍就是從這裡掉下去的。”船停了以後﹐他從刻的記號那裡下水找劍。船的位子已經移動了﹐可使劍並沒有移動。這樣找劍不是很愚蠢嗎?
Chǔ guó yǒu yī gè rén zuò chuán zài jiāng shàng jīng guò. Tā de jiàn cóng chuán shàng diào rù le hé zhōng. Tā lì kè zài chuán shàng kè xià yī gè jì hào, bìng qiě shuō: " Wǒ de jiàn jiù shì cóng zhè lǐ diào xià qù de." Chuán tíng le yǐ hòu, tā cóng kè de jì hào nǎ lǐ xià shuǐ zhǎo jiàn. Chuán de wèi zi yǐ jīng yí dòng le, kě shǐ jiàn bìng méi yǒu yí dòng. Zhè yàng zhǎo jiàn bù shì hěn yú chǔn ma?