近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡,人皆弔之。其父曰:“此何遽不能為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆弔之。其父曰:“此何遽不能為福乎?”居一年,胡人大舉入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九,此(子)獨以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也。
Jìn sài shàng zhī rén yǒu shàn shù zhě, mǎ wú gù wáng ér rù hú, rén jiē diào zhī. Qí fù yuē:"Cǐ hé jù bù néng wéi fú hū? " Jū shù yuè, qí mǎ jiāng hú jùn mǎ ér guī, rén jiē hè zhī. Qí fù yuē: "Cǐ hé jù bù néng wéi huò hū? " Jiā fù liáng mǎ, qí zǐ hào qí, duò ér zhé qí bì. Rén jiē diào zhī. Qí fù yuē: "Cǐ hé jù bù néng wéi fú hū?" Jū yī nián, hú rén dà jǔ rù sài, dīng zhuàng zhě yǐn xián ér zhàn. Jìn sài zhī rén, sǐ zhě shí jiǔ, cǐ (zǐ) dú yǐ bǒ zhī gù, fù zǐ xiāng bǎo. Gù fú zhī wéi huò, huò zhī wéi fú, huà bù kě jí, shēn bù kě cè yě.
Compound construction 何遽......乎?
Verbs 亡、將、富、好