Signalwörter (Signal Words)
The so-called "signal words" provide important clues to the logical structure of a text, to connections between phrases, and to nuances of meaning.
German word Characteristics to remember English translation German example daraus from that, (out) of it "Fußball" heißt im Englischen "Soccer", ein "Verein" ist "an association". Daraus kann man schließen, dass "Fußballverein" "soccer association" heißen muss.
back to top
Gesellschaft und Geld (Society and Money)
German word Characteristics to remember English translation German example der Abzug the taxation Der Abzug der Steuern vom Lohn beträgt in Deutschland fast fünfzig Prozent. die Erfolgsbilanz the balance of the results Der DFB hofft auf eine positive Erfolgsbilanz für die deutsche Fußball- Nationalmannschaft. die Förderung the promotion, support Die deutschen Sportverbände haben in Deutschland 1994 eine Förderung von sieben Milliarden DM erhalten. gesellschaftlich adv. socially Der Sportler engagiert sich gesellschaftlich in der Kampagne gegen Drogen. die Lohnsteuer synonym: Einkommenssteuer the tax on wages, income tax Die Lohnsteuer in Deutschland beträgt je nach Höhe des Einkommens zwischen ca. sechsundzwanzig Prozent und dreiundfünfzig Prozent. die Steuereinnahmen the internal revenue Die Sportförderung beträgt sieben Milliarden DM, die Steuereinnahmen aber nur fünf Milliarden DM - der Staat zahlt mehr als er bekommt. der Sozialbeitrag the social insurance contribution Vom Einkommen wird der Sozialbeitrag abgezogen. Mit den Sozialbeiträgen finanziert der Staat Leistungen wie die Arbeitslosenhilfe, die Sozialhilfe, das Kindergeld etc. die Vergabe the placing Die Vergabe der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 war letztes Jahr. die Verfassung the state; constitution Der Spieler ist in keiner guten Verfassung - er spielt heute nicht. volkswirtschaftlich adj. (politico-) economic Die volkswirtschaftliche Bilanz in Deutschland war im letzen Jahr nicht sehr positiv.
German word Characteristics to remember English translation German example einladen separable verb to invite Er lädt 50 Leute zu seiner Party ein. das Fest the party, celebration Ich bin nicht zu dem Fest eingeladen. mit prep. with Er feiert mit 50 Leuten sein Fest. stattfinden separable verb to take place Wo findet die Fußball-Weltmeisterschaft 2006 statt?
German word Characteristics to remember English translation German example eckig Er hat ein eckiges Gesicht. He has a square face. angular, cornered Der Ball ist rund, das Tor ist eckig. größter Superlativ von "groß" biggest Mit 5,33 Millionen Vereinsmitgliedern ist der Deutsche Fußball-Bund der größte Sportverband Deutschlands. klein adj. small Mit 2300 Mitgliedern ist der Skibob-Verband nur ein kleiner Verband. stark adj. strong Die Mannschaft ist in diesem Jahr sehr stark, sie hat schon fünf Spiele gewonnen.
German word Characteristics to remember English translation German example das Kind the child Vereine trainieren Kinder für die Nachwuchsförderung. der Nachwuchs the rising generation Jeder Fußballverein braucht Nachwuchsspieler.
German word Characteristics to remember English translation German example die Beliebtheit the popularity Die Beliebtheit des Internet wächst immer weiter. am liebsten Superlativ von "gern" to like best Laut dem Artikel gehen die Amerikaner in ihrer Freizeit am liebsten einkaufen. auf Platz x in place x Michael Schuhmacher kam in diesem Rennen nur auf Platz 2. an x. Stelle in x-th place In der Rangfolge der Konsumweltmeister kommen die USA an erster Stelle.
German word Characteristics to remember English translation German example angehören separable verb to belong to Er gehört keiner Partei an. der Anhänger, die Anhängerin the supporter, fan Die Anhänger des Fußballs folgen ihrem Verein oft zu jedem Spiel. der Verband pl. die Verbände the association, federation Alle Fußballverbände Deutschlands gehören dem Deutschen Fußbund an. der Verein the association Der Verein Amnesty International arbeitet weltweit.
German word Characteristics to remember English translation German example der Ersatz the replacement, substitution Für die eigene Familie gibt es keinen Ersatz. die Verringerung the decrease, the reduction Für die Verringerung der Daten von 1 Gigabite auf 100 Megabite ist eine Komprimierung notwendig. der Wert the value Der Wert der Apple-Aktie ist dramatisch gesunken.