| Signal Words | Number | Degree | Communicate | Action | Changes | Economy |
Signalwörter
(Signal words)
The
so-called "signal words" provide important clues to the logical structure
of a text, to connections between phrases, and to nuances of meaning.
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
|
|
even if | Ich arbeite heute, auch wenn heute Sonntag ist. | |
| aufgrund | due to | Aufgrund des schlechten Wetters fällt das Fußballspiel aus. | |
| daneben | besides; at the same time | Sie arbeitet an der Uni als Sekretärin. Daneben gibt sie noch Kurse an einer Computerschule. | |
| diesmal | this time | Diesmal bekommt der Schauspieler den Oscar für die beste männliche Hauptrolle | |
| durchaus | absolutely, definitely | Ich sehe durchaus, wo das Problem liegt. | |
| Sie ist so groß wie ich. | |||
| wie | how | Es ist nicht klar, wie lange das Forschungsprojekt läuft. |
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
| einige | several, some |
Einige Menschen lieben Chopin, einige finden ihn kitschig. |
|
| etwas | something | Ich habe etwas gefunden, aber ich weiß nicht, was es ist. | |
| weitere | further, additional | Nach einer 30minüten Diskussion gab es keine weiteren Fragen. |
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
| kaum | hardly | Die älteren Regisseure machen kaum noch Filme. | |
| sich schwer tun mit | to have difficulties with | Er tut sich schwer mit dieser Aufgabe - er versteht sie nicht. | |
| überzogen | adj. | exaggerated | Dieses Theaterstück fand sie zu überzogen. Sie konnte darüber nicht lachen. |
| verstopft | adj. | stopped up | Die Straßen sind verstopft; es gibt zu viele Autos. |
| vorzeigbar | adj. | presentable | Dieses Resultat ist mehr als vorzeigbar. |
| die Weise | syn.: die Art und Weise | the manner, way | Diese Firma vermarktet ihr Produkt in einer völlig neuen Weise. |
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
| die Erinnerung | the remembrance; memory | Dieses Fest findet in Erinnerung an den Gründer des Vereins statt. | |
| die Geschichte | the story | Eine gut erzählte Geschichte ist besser als jeder Fernsehfilm. |
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
| etwas unter sich ausmachen | to fight it out between oneselves | Kinder machen viel unter sich aus. | |
| entdecken | to discover | Columbus entdeckte Amerika. | |
| sich daran machen | to get down to it, set about | Er macht sich daran, für sein Examen zu lernen. |
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
| abdanken | to resign, retire | Der Seniorchef hat abgedankt, jetzt kommt der Juniorchef. | |
| fehlen | to lack | An der Uni fehlt das Geld, um genügend Computer zu kaufen. | |
| sich gewöhnen an | to get used to | An neue Modeideen muss man sich oft erst gewöhnen. | |
| verdrängen | to displace, oust | Große Konzerne verdrängen kleine Firmen vom Markt. | |
| der Zusammenbruch | the breakdown | Der Zusammenbruch der KirchMedia bedeutete eine Krise für die deutsche Wirtschaft. |
| German word | characteristics to remember | English translation | German example |
| überblicken |
|
to assess |
Nur wenige überblicken die wirtschaftliche Lage in Deutschland. |
| das Unternehmen | the company, concern | Das Unternehmen "KirchMedia" ist Bankrott gegangen. | |
| der Verleih | the distributor | Es gibt nur einige Filmverleihe in Deutschland. | |
| der Wettbewerb | the competition | Im Wettbewerb Dokumentarfilm gewann ein Film aus Italien. |