VOL. LV, NO. 187
California State University, Long Beach November 30, 2005
.
     
 
 
 


Editorial Staff

Jamie Rowe
Editor in Chief

Austin Lewis
Managing Editor

JENNIFER FREHN
News Editor


STARR T. BALMER
City Editor

Lesley Nickus
Diversions Editor

Bradley Zint
Opinion Editor

Lauren Williams
Assistant Opinion Editor

Kim Oswell

Sports Editor

Brigid McGuire
Calendar Editor

TRACEY ROMAN
Photo Editor

ELYSSE JAMES
Copy Editor

DAVID WHISLER
Copy Editor

Beverly Munson
General Manager

Jennie Lessel
Assistant to the General Manager

Jovanna Rosado
Advertising Representative

Sara Watanasirisuk
Gynneth
Harper
Daisy Cisneros
Stacy Hopper

Office Assistants

Jamie Eggleston
Production Manager

Sara Watanasirisuk
Sarah Leavitt
Production Assistant

Gia Marie Trovela

Web Assistant

Lin Jay Wang

Circulation Staff

 

 

. News  
 

Common English language errors need change



Eric Strand


The Latino population is on the rise. According to the 2002 government census, Latinos make up 34.7 million of the 296 million people living in the United States.

Similarly, 30 million native citizens in the United States speak the Spanish language. While many Latinos are fluent in both English and Spanish, some people are concerned Spanish will eventually become an officially recognized language in America, in the same way French is recognized in Canada.

Those against Spanish becoming an officially recognized language contend if you are going to live in the United States, you should learn to speak English. I agree with this completely, but believe we should hold everyone to the same standard. If you haven’t been around a person between the ages of 10 and 30 lately, you may not have realized the English language is in the process of being completely reconfigured.

Just as “Beavis and Butthead” tainted the speech patterns of our generation in the early to mid ’90s by teaching us to describe what we found favorable with sayings like, “uh, that’s cool,” items such as text-based technology, reality television, a decreased awareness in education and our very own president are teaching us more ways to turn the
English language into something dismal.

Take instant messaging for example. This text-based language has somehow found its way into our spoken and formal written language, making phrases like “lol” common amongst those who instant message.

These tricks pop up in e-mail as well. Now that e-mail has basically replaced the written letter, language and formatting have gotten sloppy. Proper introductions now consist of “yo,” or “what’s up,” while the crude smiley face has become an actual word.

The decline can be seen in the education system as well, as teachers and professors rarely fail students for poor grammar. This allows students to disregard proper English so they may concentrate on areas many teachers take much more seriously, like page length.

Similarly, a very significant amount of college students still do not know the difference between simple words like “there” and “their.” Here’s the trick my fifth grade teacher taught me: “there” is a place because it ends with “here,” and “their” is possessive because it ends with “heir.”

Reality television is another culprit, making it normal to, like, say the word “like” before everything we say. Even in the classroom, at universities where it should be understood semi-formal speech is expected, students, like, preface every answer they give in class with, like, something which makes them seem very unsure of what they are, like, saying.

And even though I hate to pick on him because he’s such an easy target, our very own Commander in Chief has a difficult time using the English language properly as well.

In fact, he has had such a difficult time articulating his ideas one company was able to produce a 365 day calendar of phrases they call Bushisms. Among the best is “We look forward to hearing your vision, so we can more better do our job.”

We use words that are not words at all. “Disingenious” is not a word. Neither is “irregardless.” But “bootylicious” is, thanks to Destiny’s Child. This should tell us exactly who is in charge.

My point here is that if you are indeed one of the people who thinks all Spanish-speaking people should learn the English language, first make sure you also know the English language. We are all guilty of these mistakes.

I agree monolingual Spanish speakers should make an attempt to learn English, but this doesn’t change the fact the Spanish language is on the rise in America and is not going to just go away. Instead of fearing the acceptance of Spanish, maybe we should be worrying about the dismal state of English.

This article originally appeared in the Daily Vidette at Illinois State University.

.

 

 


Calendar

Display Ads

Front Page

univmag

 

....
....

 

ADVERTISEMENT


.
©2005 Daily Forty-Niner. All rights reserved