全球化与电脑网络对外语教育的影响

谢天蔚

长堤加州州立大学

txie@csulb.edu

第五届TCLT(Technology and Chinese Language Teaching)国际研讨会

澳门大学20086

 

摘要:全球化和电脑网络对外语教学带来深刻的变革。全球化需要外语教育,外语教育利用电脑和网络使外语教育观念和方法发生变革,极大方便和促进外语教学。在电脑教学日常化的同时,人们对电脑教学有更理性的认识。学习者的需要是第一位的,电脑和网络应用要为教学需要和目标服务,是第二位的。

 

关键词:全球化,电脑网络,外语教育,电脑中文教学

 

Abstract: Globalization and Internet have brought tremendous changes to foreign language teaching. Globalization needs foreign language education. Application of computers and Internet caused dramatic changes in approaches and methods of language teaching. Using computers and Internet is convenient and facilitates learning. Computer-supported teaching is being normalized and people have a deeper understanding of it now. It is suggested that the students’ needs are primary and using technology should serve the purpose of teaching needs and goals, hence, it is secondary.

 

Key words: globalization, Internet, foreign language education, computer supported Chinese teaching

 

 

一、全球化需要外语教育

 

我们正处在一个全球化的时代。美国语言学家乔姆斯基说:“全球化是一种过程,全世界的人都联合成一个单一的社会,一同发挥作用。”Chomsky, 2004)。这个过程是各种经济、技术、社会文化和政治力量的组合过程(Croucher, 2004)。在这个过程中,人口、资金、产品的大规模流动会极大地促进人们的相互交际,因而人们会越来越需要一种世界性的共同语言。就目前的趋势来看,英语是二十一世纪广泛使用的交际语言,也是科学技术和医学用语。到2010年,全世界学习英语的人数将会达到20亿(《亚洲经济新闻》2006220日)。在中国,全球化引起学习英语人数激增,目前学英语的人数已经达到3亿(Deng, 2006)

 

全球化需要共同语,全球化也需要当地语言,这就是所谓的语言“本土化”(localization)。在经济相互依赖的全球化时代,不仅产品本身要适合某个国家或者地区的需要,行销和服务也要用当地的语言来进行。因为世界并不独用英语,在世界各地还有大量说其他语言的人。虽然全世界有3亿72百万人说英语,但是说汉语的人口有10亿。到2050年,说汉语的人口会达到14亿,将有5亿56百万人说印地和乌尔都语,4亿86百万人说西班牙语。说阿拉伯语的人数将是4亿82百万(Yang, 2006)。因此在全球化的同时,很多大公司非常重视将产品本地化。例如微软一类的软件公司在中国推出他们的产品时就将软件“汉化”,麦当劳公司在全世界的连锁店都用本地语言做广告。因此外语的学习和使用已经成为全球化的迫切需要,而电脑网络的出现和发展对外语学习起到了推波助澜的作用。

 

二、电脑网络对外语教育有什么影响?

 

近十年来电脑网络的发展令人乍舌,互联网的使用人口急剧增长。至2007年底,全世界使用互联网的人口已经达到13亿,其中亚洲人数最多,为5亿1千万左右,欧洲占第二位,为3亿48百万,北美地区人数为 2亿38百万,其他地区分别为:拉丁美洲与加勒比海地区1.26亿,非洲44百万,中东34百万,大洋洲19百万。从增长的速度来看,从2002年至2007年全世界使用互联网的人数平均增加了265%,其中中东增长速度最快,为920%,其次是非洲882%(资料来源见http://www.internetworldstats.com/stats.htm)。

 

Singhal (1997)指出,现在互联网不仅是交流的工具,而且也是教学的工具。即互联网已经成为外语教学的有效工具,对外语教学产生了巨大的影响,改变了外语教学的观念和方法。人们使用电脑和网络来进行外语教学。互联网上出现了许多资源和软件(大部分是免费的)供教师和学生使用,学习外语变得异常方便,学生跟所学语言地区的人交流也不再是问题了。LeLoupPonterio (2001)曾列出人们在学习外语时使用的一系列工具:电子邮件、电子邮单、网上杂志、万维网、串流(streaming)音频视频、搜索引擎、网上图书馆与资料库、网上聊天、音频与视频会议、即时通讯与网上课程管理等。这些工具极大地方便了外语学习者,改变了以往课堂里黑板粉笔加课本的教学方式。在这些工具和资源中我们大致可以划分出以下五大类:

 

    信息资源 ——这类资源最为丰富,包括网上指南(web directories)、可搜索的资料库(如Eric, Google, Informaworld等一般的资料搜索引擎)以及专门为外语学习建立的资料库Merlot,网上课本与学习资料,包括音频和视频,如学习外语网播节目和视频节目ChinesePod, YouTube等)。 这类资料日益剧增。如果用 learn Chinese 这个关键词在 Google上搜索一下,可以得到16,000,000条有关的网页。如今在网上可以找学习中文的大量资料,从课本到电影,应有尽有(谢天蔚,2004)。

    通讯与交流——包括实时与非实时两类。非实时的有普遍使用的电子邮件、网上论坛(以前是讨论组,现在是博客)。经常使用的非实时的音频交流工具有WimbaYackPack)。实时的交流工具有即时信息(如MSN, Yahoo, Skype, Voipstunt)。目前学习中文的博客大量出现,利用 Skype 等即时信息工具教授中文的网站也越来越多。

    协作学习——用以共同完成某一学习任务,如共同编辑修改一篇文章、完成一项任务(如建立一个网页等)。这类工具有“写板”(writeboard), “维基空间”(wikispaces)和“谷歌文件”(docs.google)。这类工具性都可以让数人同时(或异时)共同(或先后)进入一个网站,对同一文件(文字、算表、演示)进行修改,而不需要下载上传或者用电子邮件反复传递等繁琐过程。这类网上软件目前使用虽然不多,但是非常有生命力。在将来的语言学习中很可能发生很大的作用。我们曾经让二年级学生两人一组利用writeboard来起草会话,三四人一组在文言文课上共同翻译古汉语课文。

    学习工具——网上词典、注解引擎(glossing engines)、汉字动画、文本朗读(text-to-speech)、语料检索(concordancer)等。学习外语经常依赖词典。进行网上阅读的时候常需要网上词典。现在除了一般的网上词典以外,注解引擎(或弹跳翻译词典 pop-up translator)很受学生欢迎。使用这类词典非常方便,在网上阅读时,只要把鼠标移到词上,一个小窗口就会弹跳出来,列出读音和解释。其中最有名的是帮助学习英语的金山词霸。近来帮助学中文的注解引擎也出现不少,如Adsotrans, Wordchamp, Rikai, PopJisyo, Chinese Pera-Kun。最新的是Loqu8.com iCE,不仅可以跳出词的读音和解释,而且可以听朗读、把记录词条到文件中、在词典中对词进行重新定义或者增加词条[1]。汉字动画可以将任何一个汉字的笔划书写过程展现出来,文本朗读可以将汉字文本朗读出来,朗读速度、男女声选择、音乐背景等都可以由使用者决定。语料检索可以找出词在大量语料中出现的语境[2]

    虚拟教室与办公室——用于远程教育或者网上授课辅导(如Elluminate, WizIq, webex一类)。此类工具近年也越来越多,可以用于网上辅导、授课。一般来说其功能都包括语音、视频、演示、白板书写,高级的一些可以传递文件、共同浏览网页。最复杂的是对方电脑桌面进行远距操作。例如教师可以将自己的电脑控制权交给学生,或者取得学生电脑的控制权,两人共同使用某一个软件[3]

 

三、有哪些变化?

 

这些网上的资源和工具极大影响了外语教学,改变了教学的方法。大量的目的语资料(音频、视频、文字、图像)在网上唾手可得,教师在准备教学的时候可以随时查阅检索所需要的语言材料和其他辅助材料。网上学习工具使用使语言学习和教学方式发生了极大的变化。这些变化主要表现在以下方面:

 

    教学准备与授课(包括测验考试)方式发生改变。以前用的是纸和笔,现在用电脑准备课堂PPT演示,练习与测验也可以在网上进行。例如我们将教学大纲、教学计划、每堂课的教学指导资料以及作业练习都放在网上,供学生随时查询使用。考试也用电脑进行,考题也通过网络上载下传。学生通过课程管理系统随时查询任何一堂课的教学要求与内容,即便因病因事缺课也可以了解和补上所缺内容,并通过网上辅导系统得到指导。学生也可以随时查阅自己的测验和考试成绩。美国不少学校在对学生进行分班测试的时候也用电脑网络进行测试。美国从去年开始实行AP中文考试,让学习中文的高中学生通过考试取得大学学分。AP考试全部用在网上电脑进行。

    教学方式从单向讲课变为双向交流。以前是老师在课堂上讲,学生听了以后练习。而现在老师和学生、学生与学生可以相互交流。特别是学生可以利用网络建立虚拟的学习社区。在这个社区中学生相互讨论,修改文章,进行协作学习。我们的学生利用最新的Facebook建立一个学习中文的社区,名之为白人看不懂,在网上用中文发表自己的日记、文章并且让大家评论。一些学习中文的老外自发建立博客网页(如法国学生建立的Laowai Blog http://blog.sina.com.cn/u/1237912290)。他们的博客不仅有学汉语的学生来看,更有以中文为母语的人来看,并且对这些老外写的博客赞叹不已。我们还用writeboard.comdocs.google.com让学生进行协作学习,三四个学生一组一起撰写会话稿和做翻译练习。

    学习的地点和时间也发生变化。以前是定时定点,现在可以做到任何时候任何地方授课学习。虽然大部分学校仍然采用课堂教学形式,但是远程教学,网上教学及辅导已经广泛被采用。在外语教学中特别是网上辅导更为方便。最近一段时间除了网上课程以外,出现不少网上中文学校(如eChineselearning, ActiveChinese等)。这些学校采用IM(instant messengerMSN, Yahoo, Skype)进行一对一或一个教师数个学生的远程中文教学辅导。我们学校与eChineselearning.com合作通过Skype让北京的老师对美国洛杉矶的学生进行口语教学辅导。

 

四、有什么好处?

 

外语教学使用电脑和网络教学有什么好处?Aydin (2001)曾经对利用互联网进行外语教育的研究结果进行了总结,指出了好处有以下几个方面:   

 

    可以帮助学生得到更多的语言输入 (Kitao, 1998)

    增加了即时与非即时的交流(Kern, 1995; Warschauer and Healey, 1998).学生有更多的机会用口头和书面的方式表达自己,并且可以相互评论比较思考,从而得到更多的知识(Warschauer, 1997).

    与说本族语的人进行交流让学生有机会练习一些技能,如协商、劝说、澄清观点、获取信息并参与真实的讨论 (Aydin, 2001)

 

我们在实践的过程中也发现,除了上面所说的一般好处以外在中文教学中用电脑和网络还有一些具体的好处:

    学生学习积极性提高。例如原来学生汉字书写有困难,汉字难写记不住,作业和测验上教师改正的相当大一部分是错字。学生虽然花很多时间学汉字但成绩常常被错字拖累,因而非常气馁。现在用电脑输入中文学生看到自己能写出(打出)自己所想说的话很有成就感,学习积极性大增。

    阅读速度和写作速度有所提高。我们所使用的《实用汉语课本》课后都有阅读练习。我们发现学生在使用电脑和网络一年以后对课本上汉字的辨认速度加快了,作业和写作的速度也明显提高。有的学生以前需要一个小时才能完成的作业,现在可以在短短的几分钟之内就完成并用电子邮件将完成的作业送到教师的邮箱[4]

    学生与说中文的人接触增多,中文学习材料和工具唾手可得。例如不少学生除了完成课上的内容以外,还在课外自己上Chinesepod.com 或者 Youtube去听中文学习的广播。

 

 

五、有什么问题?

 

    电脑与网络发展不平衡。有的国家或地区比较发达,有的国家或地区则比较落后。根据世界银行2004年的报告北欧的瑞典电脑网络覆盖率达75.6%,而非洲的肯尼亚则只有4.5% 即便在电脑相当普及的美国地区之间也有相当大的差异。甚至学校之间也有不同程度的差别。有的大学学生人手一机,校园无线网络普遍,学生坐在走廊里,膝盖上放一部手提电脑在学习,这种景象已经不鲜见。然而在其他一些学校(如中学)情况就并不那么乐观。一个学校只有一个电脑教室的也不少见。

    对电脑网络的熟悉程度不同。有的教师和学生比较熟悉电脑网络,有的则不太会使用。一般来说年轻的教师比较容易接受电脑和网络,而学生使用电脑和网络的成都又超过教师。现在常常是学生先发现网络上的学习工具,然后告诉教师。例如我们学校的学生就是首先使用Facebook建立中文学习社区,然后邀请教师参加的。还有不少网上的中文学习资源都是由学生推荐的。一位学生使用的掌上电脑中文词典连教师也没有用过。

    网络上并非所有的资源对学生(特别是中学生)有益,需要教师认真分辨(Aydin, 2001) 。中文教学资源也并非所有的都有用。有的资源还有明显的错误。

    信息爆炸也常常使人们迷茫。在搜寻所需要的资料时常常因为太多的信息而堕入五里雾中 (Chafe, 1999)

 

六、将来会如何?

 

第一、电脑技术发展方向不可预测,速度惊人。十年以前没有人能够想到今天我们可以有那么多的资源和工具可以利用。同样我们也无法预测十年以后电脑会发展成什么样子。但是有一点可以预测的是语言学习资源和工具会越来越多,一部分陈旧的或者与新技术不相匹配的资源将被淘汰。电脑与人对话(人机用文字和口语对话)将是发展的一个方向。目前人们已经可以用文字与电脑进行中文自由对话(见 MSN 聪明小孩)。虽然这个小孩现在只有“一岁多”,他毕竟会“长大”。请看下面本人与电脑“聪明小孩”的文字对话记录(20087月)[5]

 

Tianwei :

你是什么时候出生的?

- 聪明小孩 :

2007年二月二日.

Tianwei :

你的父母是谁?

- 聪明小孩 :

我是微软公司的 Windows Live Agents 部门创造的。

Tianwei :

你会说中文吗?

- 聪明小孩 :

当然会!我说普通话,认识简体中文。

Tianwei :

谢谢你!

- 聪明小孩 :

别客气。

 

虽然他现在只会用文字对话,将来一定可以用语音对话。到那时学生学习中文口语将多一个先进的工具。语言教学中“人际对话”正是我们长期以来梦寐以求的。

 

第二、电脑教学将会日常化。“日常化”(Normalization)这个概念是 Bax (2003)提出来的。 日常化的意思就是“就是人们在日常生活中对某一项技术已经习以为常,几乎不认为这些工具是科学技术。例如,人们对于手表、钢笔一类工具已经使用得太频繁了,以至于根本忘记了这些都是工具。”(谢天蔚,2008)老师和学生将不再把电脑和网络看作高科技,而是看作日常学习的普通工具。在教师的办公室,在教学的课堂,在图书馆和任何可以学习的地方(校园、走廊乃至楼梯)都可以看到在使用电脑。学生的书包里也装着笔记本电脑、掌上电脑……。教室里的设备也逐渐标准化日常化。目前教室里有电脑、投影仪等视听设备已经不是什么稀罕的事情了。更为重要的是,在教学中使用电脑已经不再只限于PPT和多媒体,而是在整个教学过程中使用各种手段(见上文“有什么变化”一小节。)

 

第三、人们将会更理性地对待高科技和电脑技术,对于各种新的技术和爆炸性的信息不会盲目采用或不加选择地应用。任何事物都有正反两个方面。在应用高科技的同时对于出现的新问题也会逐渐解决。最简单的一个例子是手机的使用。手机给人们的通讯带来极大方便,但是开车打手机就很容易造成交通事故。美国加州从今年七月一日起施行新法律,开车时不许手持电话(可以用免提)。同样无线网络无处不在也给上网提供方便,但是不加节制,也会造成问题。例如现在有些美国大学里学生人人有笔电(笔记本电脑)。进入教室可以看到一排一排的笔记本电脑。可是现在却发现不是所有的学生都是在做与上课有关的事情,而是在那里发电子邮件浏览网页甚至购物。为此有的学校开始禁止学生在上课时用笔电或者将课堂区域的无线网路封闭,让学生专注教师的讲课和与学生的讨论互动。Bax(2003)说得好“电脑教学日常化了,但电脑应看作是第二位的,首先考虑的是学习者的需要,然后再考虑电脑如何为需要服务。”

 

全球化和电脑网络促进外语教学变革,而外语教学的变革使语言教学更为有效更为方便。外语教学在全球化过程中起重要的作用,对语言教师提出了新的挑战。这就是我们语言教师在高科技时代要应对的新任务。

 

 

参考文献

Aydin, Selami. (2001). The Use of the Internet in ESL Learning: Problems, Advantages and Disadvantages. Humanising Language Teaching. Year 9; Issue 1. Retrieved February 3, 2008 from http://www.hltmag.co.uk/jan07/sart02.htm.

 

Bax, S. (2003). CALL — past, present and future. System, Vol. 31. pp.13–28.

 

Chafe, Allison. (1999). Effective use of the Internet in Second Language Education: Benefits, Challenges and Guidelines for Teachers. Retrieved February 3, 2008 from http://www.cdli.ca/~achafe/Internetinclassroom.html

 

Chomsky,  Noam. (2006). Chats with Washington Post readers, The Washington Post, March 24. Retrieved March 24, 2008 from http://www.chomsky.info/debates/20060324.htm

 

Croucher, Sheila L (2004). Globalization and Belonging: The Politics of Identity a Changing World. Rowman & Littlefield.p.10

 

Deng, Shizhong. (2006). TCSL and TESL in China. US-China Education Review, Volume 3, No.8. ISSN1548-6613, USA. Retrieved March 12, 2008 from http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/2b/5e/6a.pdf

 

Kern, R. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and quality of language production. Modern Language Journal, 79(4), 457-476.

 

Kitao, S. K. (1998). Interaction and on-line synchronous communication in English language learning, CALL-EJ. Retrieved February 3, 2008 from http://www.lerc.ritsumei.ac.jp/callej/3-1/kkitao.html.

 

LeLoup, Jean W. and Ponterio, Robert. (2001). Enhancing Authentic Language Learning Experiences through Internet Technology. ERIC Digest 2/6 ED442277. Retrieved February 3, 2008 from http://www.ericdigests.org/2001-1/internet.html.

 

Singhal, Meena. (1997). The Internet and Foreign Language Education: Benefits and Challenges. The Internet TESL Journal, Vol. 3, No. 6. Retrieved February 3, 2008 from http://iteslj.org/Articles/Singhal-Internet.html.

 

 

Warschauer, M. (1997). Computer-Mediated Collaborative Learning: Theory and Practice. Modern Language Journal, 81(3), 470-481.

 

Warschauer, M., & Healey, D. (1998). Computers and language learning: An overview. Language Teaching, 31, 57-71.

 

谢天蔚:“中文网络资源的重组与应用”,载张普、谢天蔚、徐娟等编《数字化对外汉语教学理论与方法研究 》,北京清华大学出版社2004年出版。.

 

谢天蔚:“电脑教学日常化是必由之路”,第六届中文电化教学国际研讨会发言稿,韩国又松大学,20088月。

 

Xie,Tianwei and Yao Taochung. (2009). Technology in Chinese Language Teaching and Learning. In Everson, Michael and Yun Xiao. (2009) Teaching Chinese as a Foreign Language: Theories and Applications.  Boston: Cheng & Tsui.

 

Yang, Sung Chul . (2006). English Language and Globalization. Talk at new faculty members’ orientation workshop, sponsored by the Korea University’s Center for Teaching & Learning , Sheraton Grand Walker Hill Hotel on February 24, 2006. Retrieved March 5, 2008 from http://www.koreadis.ac.kr/bbs/pds/EnglishLanguageandGlobalization1_2.doc  

 



[1] 请参考本人的网页http://www.csulb.edu/~txie/Itool/glossingengines.htm 其中有的需要下载安装软件,Chinese Pera-kunloqu8.comiCE

[2]请参考本人的网页http://www.csulb.edu/~txie/Itool/animating.htmhttp://www.csulb.edu/~txie/Itool/texttospeech.htmhttp://bowland-files.lancs.ac.uk/corplang/cgi-bin/conc.pl

[3] 请看http://elluminate.comhttp://wiziq.comhttp://webex.com

[4] 我们目前还没有实验性的研究数据来证明学生阅读速度和写作速度的提高是使用电脑的结果,我们是从实际的观察得到这种看法和感觉。

[5] 在你的 MSN 及时信息(Windows Live Messenger)中,将聪明小孩加入你的联系人名单即可与进行中文对话(文字聊天)。地址是smarterchinesechild@hotmail.com